На нашої планеті люди живуть у різних країнах та розмовляють між собою різними мовами. Але всі ці мови перетинаються між собою, об’єднуючи людство, та мають спільні чи схожі слова. Наприклад, в української мові таких слів аж 10 відсотків! Це чимало, тому слід навчитися писати ці слова правильно.
Больше уроков на сайте https://mriya-urok.com/
Написання и, і , ї
Пишемо и:
- У загальних назвах після Д, Т, З, С, Ц, Ч, Ш, Ж (ДЖ), Р перед наступним приголосним ( т. зв. « правило 9», словесна формула якого « Де ти з їси цю чашу жиру ?» ) :
Директор, диспут, диван, директива, диригент, кредит;
Тактика, інститут, титул, фортисимо;
Позиція, фізика, музика;
Силует, симфонія, синтаксис;
Цирк, цифра, цистерна, цирфра, циклон;
Речитатив, шифр, шифер;
Режим, жирафа, джинси;
Риторика, історичний, гітарист.
- У географічних власних назвах на –ида, -ика :
Антарктида, Адріатика, Балтика, Корсика, Мексика, Атлантида, Флорида, Антарктика, Арктика, Атлантика.
- У географ. Назвах та прізвищах після шиплячих Ж,це ДЖ, Ч, Ш і Ц перед приголосними:
Алжир, Вашингтон, Вірджинія, Чилі, Чикаго, Лейпциг, Сан-Франциско, Цицерон, Чиковані, Шиллер, Чингізхан, Джигарханян,
АЛЕ!
Тиціан, Жіоно ( перед голосними ).
- У географ. назвах із -ри перед приголосним (крім й):
Париж, Мадрид, Рим, Мавританія, Рига,Великобританія, Крит, Цюрих.
АЛЕ!
Австрія, Ріо-де-Жанейро ( перед голосними, йотованими зокрема ).
- У ряді географ. назв після д, т і в деяких випадках згідно з традиційною ви-
мовою:
Аргентина, Бразилія, Братислава, Ватикан, Єгипет, Єрусалим, Китай, Кордильєри, Пакистан, Палестина, Сардинія, Сиракузи, Сирія, Сицілія, Скандинавія, Тибет та похідних назвах:
бразилець, бразильський та інш.
Пишемо і :
На початку слова:
Ідея, ілюзія, імунітет, інженер, інструкція, Індія, Італія;
Після усіх приголосних перед голосними буквами та й:
Аксіома, аварійний, біографія, діорама, дієта, ієрарх, ієрогліф ( але єна – грошова одиниця Японії ), радіус, радій, тріумф, еволюція, ерудиція, історія, соціологія.У кінці незмінних слів ( загальні назви ) : поні, візаві, таксі, мерсі, шасі, попурі, пенальті, жалюзі.\
Після губних б, п, в, м, ф , гортанного ґ, передньоязикових л, н, та задньоязикових
К,х перед наступними приголосними:
Архів, академічний, банкір, бізнес, ванілін, вітамін, гімн, кіно, ліцей, мікроскоп, фінанси, хірург.
Примітка. Як виняток пишемо и :
* у давно запозичених словах:
Бинт, бурмистер ( хоч бургомістер ), вимпел графин, кит, лимон, миля, скипидар, спирт;
- у словах, запозичених із східних мов, зокрема з тюркських:
башкир, калмик, кизил, кинджал, киргиз, кисет, кишлак, кумис;
- у словах церковного вжитку:
диякон, єпископ, єпитимія, митра, митрополит, християнство.
- У власних назвах після б, п, в, м, ф, к, х, г, н, л, з та похідних від них словах:
Батумі, Бірма, Вільнюс, Кіпр, Ліван, Ніл, Ніцца, Памір, Сідней , Філіппіни, Хібіни;
Дідро, Грімм, Кіплінг, Лессінг, Овідій, Паганіні, Россіні, Шекспір.
Увага!!! Розрізняй!!! Дізель, але дизель.
Пишемо ї:
Після голосного:
Архаїзм, героїка, інтуїція, мозаїка, сюїта, « Енеїда», Ізмаїл, Ізраїль.
Примітка. У складних словах та після префіксів пишемо і:
Новоірландський, антиісторичний, дезінфекція, дезінформація.
Отправить ответ
Оставьте первый комментарий!
Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставить комментарий
Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставить комментарий